MAL US DE LA LLENGUA
La
diferència de cultures és una de les causes per les que s’ha de témer que
existeixin guerres, perquè la cultura implica diferència, la diferencia provoca
superioritat i la superioritat porta al
predomini. Degut a la nostra condició humana tacada pel pecat la
diferència cultural crea prejudicis i, tal com va dir Albert Einstein: “Trista
és la nostra època! És més fàcil desintegrar un àtom que un prejudici”.
En el
vestíbul del Museu d’Art Popular a
Mèxic, José Antonio Merina diu: ”Hi llegeixo una expressió de benvinguda
escrita en dotze idiomes de diferents parts pels antic pobles de la zona… Surto
del museu intrigat pel rebuig d’entendre’s de les diferents tribus…El menyspreu
envers els que parlen una altra llengua no és exclusiu dels antics pobles
mexicans, sinó una mania atàvica i universal”.
L’idioma
serveix de cohesió social alhora que és un factor disgregador ja que separa els
pobles perquè dificulta que puguin entendre’s (no és l’idioma el que fa difícil
que les persones es puguin entendre’s sinó els homes que no volen fer-ho). La
diversitat lingüística és el resultat de la decisió divina de confondre l’única
llengua que es parlava en l’antiguitat prediluviana amb la finalitat d’impedir
el propòsit dels homes d’edificar “una ciutat i una torre amb el seu cim en els
cels, i fer-nos un nom a fi que no siguem dispersats sobre la superfície de
tota la terra” (Gènesi 11:4). La diversitat lingüística va impedir que els homes es concentressin en un punt
geogràfic i van començar a escampar-se
per sobre tota la terra , que era el propòsit de Déu, i així evitar la
unanimitat a l’hora de fer el mal.
Abans del
diluvi els homes van aprendre a forjar
el bronze i el ferro (Gènesi 4:22).
Aquesta habilitat perfeccionada la van utilitzar els postdiluvians en les seves
empreses bèl·liques i van començar a construir imperis amb el propòsit de
concentrar en poques mans el domini de grans extensions de territori. A més de
les armes de destrucció en massa
d’aquella època es va utilitzar la llengua com instrument de domini.
Quan un poble en subjuga un altre intenta rematar la victòria bèl·lica
desculturitzant el vençut fent que la seva cultura i tradicions fossin
substituïdes per les del vencedor. Així s’acabava de rematar la humiliació del
vençut. Sota el terror d’Antíoc IV Israel va patir una intensa hel·lenització
que va anar acompanyada de la profanació del temple a Jerusalem. El resultat de
tan agressiva humiliació va ser el que s’anomena la revolta dels Macabeus que
es van resistir a perdre la seva identitat nacional.
Des de
l’any 1714 en que Catalunya va ser definitivament vençuda per les tropes del
Borbó Felip V, basant-se en el Decret de Nova Planta, Espanya ha intentat fer
desaparèixer el català, símbol de la identitat nacional de Catalunya, prohibint
el seu ús en l’administració pública i fent del castellà la llengua utilitzada
en les escoles i en la catequesi. Després de 300 anys d’opressió Espanya no ha
pogut espanyolitzar Catalunya. A pesar que la Constitució vigent declara que
“la riquesa de les diferents modalitats lingüístiques d’Espanya és un patrimoni
cultural que serà objecte d’especial respecte i protecció” (3.3). La llengua
que és un instrument de comunicació perquè els homes es puguin entendre es
converteix en un instrument per fer encara més dura l’opressió perquè es roba
l’ànima que identifica els pobles. L’actitud política dels governants de Madrid
posa en evidència que no és la
Constitució, que es converteix
en paper mullat, el que desestabilitza la Democràcia sinó el tarannà moral dels
polítics de torn que són els primers en incomplir-la.
L’escriptor
John Steinbeck va redactar. “En qualsevol trosset d’escrit honest que es fa en
el món, apareix un tema comú. Intenta comprendre els homes, si s’entenen seran
mútuament amables. Conèixer un home mai porta a odiar, gairebé sempre a
estimar”. Els psicòlegs ens diran que per comprendre els homes, conèixer-los,
es necessita empatia – posar-se a la pell de l’altre – perquè la llengua no
sigui un factor desestabilitzador de les relacions interculturals. És una tasca
gairebé impossible de fer posar-se a la pell de qui és diferent. Ni el
cristianisme que ensenya estimar el proïsme ho aconsegueix. No ho aconsegueix
ni en les relacions internacionals ni en les interpersonals. Ensorrar el mur de separació que és l’idioma
es necessari que les relacions humanes
estiguin amarades d’amor, no de l’amor eròtic, passional, avui tan de
moda, sinó de l’amor de Déu, molt comentat però poc conegut, vessat en el cor
humà és el que fa que les persones busquin mútuament el bé d’altri a pesar de
les diferències lingüístiques. Aquest tipus
de relació no és per aprofitar-se de l’altre, sinó pel seu benefici. El resultat d’aquests relacions
desinteressades és l’enriquiment mutu i el creixement com a persones. El
resultat final d’aquesta relació provocada per l’amor de Déu manifestat en
Jesucrist és que la imatge de Déu que es va perdre en l’Edèn es reprodueix en
qui estima Déu sobre totes les coses i al proïsme com a un mateix. No hi ha cap
altra manera de pacificar els pobles.
Octavi
Pereña i Cortina
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada